Langsung ke konten utama

Mengenal Huruf Jepang : Katakana


Yuk mari kali ini kita menambah ilmu baru dengan *jeng jeng jeng* カタカナ.

Karena saya memutuskan untuk menambahkan sedikit banyak list hiragana sebelumnya, akhirnya postingan hiragana dan katakana disendiri-sendirikan. Fungsi katakana sudah dibahas di bagian sebelumnya ya... jadi langsung aja deh buat yang nggak sabar melihat list カタカナ.


Dan ini untuk list Katakana...

A
I
U
E
O
K
S
T
(chi)
(tsu)
N
H
(fu)
M
Y
R
W
N

Cara membacanya masih sama seperti dipostingan sebelumnya ya, konsonan tinggal digandeng bersama vokal yang di atas.
Masih mau diingetin fungsinya? Ya syudaaah ini dia...

Katakana digunakan untuk menulis kata-kata serapan dan kata asing menurut bahasa jepang, juga untuk menuliskan nama orang yang bukan nama jepang.

Contoh:
カメラ(kamera)                        = kamera
タクシー (takushii)                  = taksi
インドネシア (indonesia)         = Indonesia
サントス (Santosu)                  = Santos *nama orang*

List-list dibawah ini adalah turunan dari katakana. Karena cara baca dan cara bacanya sama dengan postingan pada Hiragana, jadi saya langsung memberikan listnya saja J
Silakan dipahami, diresapi, dihafalkan, dan diamalkan *wesyeeh* setidaknya untuk menulis nama kalian masing-masing :D


A
I
U
E
O
G
Z
D
B
P



A
U
O
Ky
キャ
キュ
キョ
Sy
シャ
シュ
ショ
Ch
チャ
チュ
チョ
Ny
ニャ
ニュ
ニョ
Hy
ヒャ
ヒュ
ヒョ
My
ミャ
ミュ
ミョ
Ry
リャ
リュ
リョ



A
U
O
Gy
ギャ
ギュ
ギョ
Jy
ジャ
ジュ
ジョ
By
ビャ
ビュ
ビョ
Py
ピャ
ピュ
ピョ


Itu tadi huruf katakana yang perlu dihafal bagi kalian yang syuka bahasa jepang. Besok kapan-kapan lanjut lagi dengan huruf kanji yang sedikit saya ketahui ^.^
あきらめない!!

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Belajar Kanji Dasar -Hari- (Remake)

やった! Libur ‘tlah tiba~   v( = ^ 0 ^ = )v Akhirnya saya bisa mengisi sesuatu lagi di Blog ini. Setelah satu semester lamanya *halah* saya sibuk dengan blog lain. Bukan bermaksud selingkuh, tapi saya memang diharuskan untuk membuat blog (lagi) dengan semua postingannya harus berbahasa jepang demi memenuhi 2sks. Dan memang, pusing ( ;´Д` )   Kliyengan tiap mikir “Mau update apa ya hari ini?” Karena liburan masih beberapa bulan lagi, semoga saya bisa rajin update disini... mengatasi bosen se bosen-bosennya, karena stok film sama dorama buat liburan udah nyaris abis ・゜・ ( ノД `) ・゜・ Okehh~ saya sudahi sesi curhat ini, 漢字を勉強しましょう! Ayo mulai belajar K A N J I \(*⌒0⌒)♪

Minnasan atau Minasan?

         Yang benar mina san atau minna san, ya? Apakah kamu termasuk orang yang bingung dengan kata ‘Minna ( みんな ) dalam bahasa jepang? Sebenarnya mana yang lebih tepat? みんな (minna) atau みな (mina)? Disini saya akan membahas perbedaannya... karena masih banyak orang-orang yang salah dalam penggunaan kata ini. Saya pun dulu termasuk orang yang menggunakannya dengan salah, kalau bukan karena dosen saya yang memulai protesnya ditengah-tengah jam kuliah. Karena kebiasaan di jurusan kami, mahasiswanya banyak yang berteman dengan dosen di facebook. Alhasil sering sekali muncul status mahasiswa yang kadang sok-sok gaya memakai bahasa jepang. Hahaha, termasuk saya / (-_-) \ dan status yang salah-salah tulis itu lama-kelamaan mengganggu beranda dosen m(._.)m

[Lyrics] Go - Super Junior M

Romanized: Let’s Go! Ni man man xiang wo zou lai Wo guyi mangzhe shua shuai maibo jiakuai Yao ruhe dui ni shuo Hi Yeah jinzhang dao shuobu chulai hai zai fadai Lian’ai mei yuzhao bei ni yi miao dian dao Shunjian jiaocui de xintiao jing bu qi sikao Wendu yi pi biao cijizhe danao yao yao yao Yao rang ai yonggan qu benpao Go Go! Just Let It Go! Go Go Go Go Go Just Let It Go! Oh Oh Oh Oh Oh Oh Just Let It Go! Oh Oh Oh Oh Oh Oh Genzhe wo zou Oh Oh Oh Oh Oh Oh Weile ai Move Your Body! Move! Move Your Body! Body!